Welcome to Swedish Book Review on the web! SBR was launched in 1983. It publishes two main issues every year. The main aim of SBR is to present Swedish literature to the English-speaking world. It carries translated extracts from the works of Swedish writers, often together with an introductory article.
In spring 2017 SELTA organised a programme of literary and translation events around the theme of nature in Swedish writing. Sweden is renowned for its natural landscapes, and in a land of long coastlines and dense forests, the countryside is filled with thousands of lakes and rivers, mountains and wide open spaces. Sweden is also a world leader in sustainability and environmental protection, and with a long history in conservation it was one of the first countries to address the loss of natural resources. In many diverse ways Swedish literature reflects the beauty and raw magnitude of nature as well as the damage caused to the natural environment by industrial progress. Our spring issue is brimming with prose and poetry on these themes.
Our 2017:2 issue includes novelist and playright Sara Stridsberg's inaugural address on becoming a member of the Swedish Academy; we feature two very different books set on Baltic islands, by Anni Blomqvist and Martin Kellerman respectively; Sara Razai's second novel, which tackles themes of ethnicity, class and exclusion; a recent prose poem by Sara Sum Jensson/Jonas Rasmussen, inspired by a novella by Victoria Benedictsson; an extract from Magnus Florin's latest novel, which gives an interesting perspective on truth and falsehood in a timeless universe; and a glimpse into the daily life of an independent publisher from Nichola Smalley; and we remember the lives and work of Anna-Lisa Murrell and Eric Dickens.
In our 2017:1 issue, we focus on the literary art of Swedish fiction and feature a selection of recent work by six exciting contemporary authors: Stina Stoor, a vibrant new voice from northern Sweden; Dimitris Alevras, whose debut novel depicts the horrors and risks for those seeking refuge in Europe in the 20th century; Mattias Edvardsson, whose third adult novel is a whodunnit set in the world of literature and publishing; Kai Erik, whose gripping second novel is a coming-of-age tale of friendship in a small town in Finland; and Carl-Michael Edenborg's entertaining historical romance The Alchemist's Daughter. We are also delighted to invite our readers to look into the working lives of two very distinguished translators, Sarah Death and Janny Middelbeek-Oortgiesen.
In our 2016:2 issue we celebrate the thirtieth anniversary of the founding of Norvik Press, and mourn the loss of Helena Forsås-Scott with an obituary by Sarah Death and Linda Schenck; the poem 'Yes, of Course It Hurts' by Karin Boye, which was read at Helena's funeral; and an article by Helena on Elin Wägner completed shortly before her death. Kerstin Ekman features too, with an extract from her recent biographical portrait of Clas Bjerkander. In our wide-ranging mixture of journalism, biography and fiction, we travel from the eighteenth to the twenty-first century and celebrate the centenary of the birth of Karin Lannby, the notorious Swedish actress, writer and spy, as well as the centenary of the publication of Runar Schildt's Regnbågn. We move to the late twentieth century with an extract from a short story by Torgny Lindgren, and leap forward to a frightening view of Europe's future in an extract from Alexander Koistinen's debut novel Twilight over Europe.